الرَّحْمَنُ. (١)
1-) Çok merhametli(Allah)
عَلَّمَ الْقُرْآنَ. (٢)
2-) Kur'an'ı öğretti.
خَلَقَ الْإِنْسَانَ. (٣)
3-) İnsanı yarattı.
عَلَّمَهُ الْبَيَانَ. (٤)
4-) Ona açıklamayı öğretti.
الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ. (٥)
5-) Güneş ve ay bir hesaba göre (hareket etmekte) dir.
وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ. (٦)
6-) Bitkiler ve ağaçlar secde ederler.
وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ. (٧)
7-) Göğü Allah yükseltti ve mîzanı (dengeyi) O koydu.
أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ. (٨)
8-) Sakın dengeyi bozmayın.
وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ. (٩)
9-) Ölçüyü adaletle tutun ve eksik tartmayın.
وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ. (١٠)
10-) Allah, yeri canlılar için yaratmıştır.
فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ. (١١)
11-) Orada meyveler ve salkımlı hurma ağaçları vardır.
وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ. (١٢)
12-) Yapraklı daneler ve hoş kokulu bitkiler vardır.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ. (١٣)
13-) O halde Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz?
خَلَقَ الْإِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ. (١٤)
14-) Allah insanı, pişmiş çamura benzeyen bir balçıktan yarattı.
وَخَلَقَ الْجَانَّ مِنْ مَارِجٍ مِنْ نَارٍ. (١٥)
15-) Cinleri öz ateşten yarattı.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ. (١٦)
16-) O halde, Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz?
رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ. (١٧)
17-) (O,) iki doğunun ve iki batının Rabbidir.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ. (١٨)
18-) Öyleyse Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?
مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ. (١٩)
19-) İki denizi birbirine kavuşmak üzere salıvermiştir.
بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَا يَبْغِيَانِ. (٢٠)
20-) Aralarında bir engel vardır, birbirine geçip karışmazlar.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ. (٢١)
21-) O halde Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz?
يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ. (٢٢)
22-) İkisinden de inci ve mercan çıkar.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ. (٢٣)
23-) Şimdi Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz?
وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنْشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ. (٢٤)
24-) Denizde yüce dağlar gibi yükselen gemiler de O'nundur.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ. (٢٥)
25-) Öyleyken Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz?
كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ. (٢٦)
26-) Yer yüzünde bulunan her canlı yok olacak.
وَيَبْقَى وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ. (٢٧)
27-) Ancak azamet ve ikram sahibi Rabbinin zâtı bâki kalacak.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ. (٢٨)
28-) Öyleyken Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?
يَسْأَلُهُ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ. (٢٩)
29-) Göklerde ve yerde bulunan herkes, O'ndan ister. O, her an yaratma halindedir.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ. (٣٠)
30-) O halde Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?
سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ الثَّقَلَانِ. (٣١)
31-) Ey insan ve cin! Sizin de hesabınızı ele alacağız.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ. (٣٢)
32-) Hal bu iken Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz?
يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنْسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَنْ تَنْفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ فَانْفُذُوا لَا تَنْفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَانٍ. (٣٣)
33-) Ey cin ve insan toplulukları! Göklerin ve yerin çerçevesinden çıkıp gitmeye gücünüz yetiyorsa geçin. Ancak büyük bir güçle çıkıp gidebilirsiniz.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ. (٣٤)
34-) Öyleyse Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?
يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِنْ نَارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنْتَصِرَانِ. (٣٥)
35-) Üzerinize ateşten alev ve duman gönderilir de birbirinizi kurtaramaz ve yardımlaşamazsınız.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ. (٣٦)
36-) Öyleyken Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?
فَإِذَا انْشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ. (٣٧)
37-) Gök yarılıp da kızarmış yağ renginde gül gibi olduğu zaman,
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ. (٣٨)
38-) Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?
فَيَوْمَئِذٍ لَا يُسْأَلُ عَنْ ذَنْبِهِ إِنْسٌ وَلَا جَانٌّ. (٣٩)
39-) İşte o gün insana da cine de günahı sorulmaz.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ. (٤٠)
40-) O halde Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz?
يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ. (٤١)
41-) Suçlular, simalarından tanınır, perçemlerinden ve ayaklarından yakalanırlar.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ. (٤٢)
42-) Öyleyken Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?
هَذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ. (٤٣)
43-) İşte bu, suçluların yalanladıkları cehennemdir.
يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ. (٤٤)
44-) Onlar, cehennemle kaynar su arasında dolaşır dururlar.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ. (٤٥)
45-) Şimdi Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz?
وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ. (٤٦)
46-) Rabbinin huzurunda durmaktan korkan kimselere iki cennet vardır.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ. (٤٧)
47-) Öyleyken Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz?
ذَوَاتَا أَفْنَانٍ. (٤٨)
48-) İki cennet de çeşit çeşit ağaçlarla doludur.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ. (٤٩)
49-) Öyleyse Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?
فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ. (٥٠)
50-) İkisinde de akıp giden iki kaynak vardır.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ. (٥١)
51-) Öyleyken Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?
فِيهِمَا مِنْ كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ. (٥٢)
52-) İkisinde de her türlü meyveden çift çift vardır.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ. (٥٣)
53-) Öyleyken Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?
مُتَّكِئِينَ عَلَى فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ. (٥٤)
54-) Hepsi de örtüleri atlastan minderlere yaslanırlar. İki cennetin de meyvesinin devşirilmesi yakındır.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ. (٥٥)
55-) Öyleyken Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?
فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ. (٥٦)
56-) Oralarda gözlerini yalnız eşlerine çevirmiş güzeller var ki, bunlardan önce onlara ne insan ne de cin dokunmuştur.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ. (٥٧)
57-) Öyleyken Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?
كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ. (٥٨)
58-) Sanki onlar yakut ve mercandırlar.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ. (٥٩)
59-) Öyleyken Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?
هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ. (٦٠)
60-) İyiliğin karşılığı iyilikten başka bir şey midir?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ. (٦١)
61-) Öyleyken Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?
وَمِنْ دُونِهِمَا جَنَّتَانِ. (٦٢)
62-) Bu ikisinden başka iki cennet daha vardır.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ. (٦٣)
63-) Öyleyken Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?
مُدْهَامَّتَانِ. (٦٤)
64-) Bu cennetler koyu yeşildirler.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ. (٦٥)
65-) Öyleyken Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?
فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ. (٦٦)
66-) İkisinde de durmadan fışkıran iki kaynak vardır.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ. (٦٧)
67-) Öyleyken Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?
فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ. (٦٨)
68-) İkisinde de her türlü meyveler, hurma ve nar vardır.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ. (٦٩)
69-) Öyleyken Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?
فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ. (٧٠)
70-) İçlerinde huyu güzel yüzü güzel kadınlar vardır.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ. (٧١)
71-) Öyleyken Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?
حُورٌ مَقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ. (٧٢)
72-) Otağlar içinde sahiplerine tahsis edilmiş hûriler vardır.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ. (٧٣)
73-) Öyleyken Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ. (٧٤)
74-) Bunlara onlardan önce ne bir insan ne bir cin dokunmuştur.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ. (٧٥)
75-) Öyleyken Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?
مُتَّكِئِينَ عَلَى رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ. (٧٦)
76-) Yeşil yastıklara ve hârikulâde güzel döşemelere yaslanırlar.
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ. (٧٧)
77-) Öyleyken Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?
تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ. (٧٨)
78-) Büyüklük ve ikram sahibi Rabbinin adı yücelerden yücedir.
Diğer Sitelerimiz
Arapça Latin harf Arapça okumada zorluk çekenlere kolaylık olması açısından konulmuştur. Ses dosyaları da eklenecektir.