Rahman Suresi Diyanet Vakfı Meali (Rahmân Sûresî)

الرَّحْمَنُ. (١)

1-) Çok merhametli(Allah)

عَلَّمَ الْقُرْآنَ. (٢)

2-) Kur'an'ı öğretti.

خَلَقَ الْإِنْسَانَ. (٣)

3-) İnsanı yarattı.

عَلَّمَهُ الْبَيَانَ. (٤)

4-) Ona açıklamayı öğretti.

الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ. (٥)

5-) Güneş ve ay bir hesaba göre (hareket etmekte) dir.

وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ. (٦)

6-) Bitkiler ve ağaçlar secde ederler.

وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ. (٧)

7-) Göğü Allah yükseltti ve mîzanı (dengeyi) O koydu.

أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ. (٨)

8-) Sakın dengeyi bozmayın.

وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ. (٩)

9-) Ölçüyü adaletle tutun ve eksik tartmayın.

وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ. (١٠)

10-) Allah, yeri canlılar için yaratmıştır.

فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ. (١١)

11-) Orada meyveler ve salkımlı hurma ağaçları vardır.

وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ. (١٢)

12-) Yapraklı daneler ve hoş kokulu bitkiler vardır.

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ. (١٣)

13-) O halde Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz?

خَلَقَ الْإِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ. (١٤)

14-) Allah insanı, pişmiş çamura benzeyen bir balçıktan yarattı.

وَخَلَقَ الْجَانَّ مِنْ مَارِجٍ مِنْ نَارٍ. (١٥)

15-) Cinleri öz ateşten yarattı.

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ. (١٦)

16-) O halde, Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz?

رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ. (١٧)

17-) (O,) iki doğunun ve iki batının Rabbidir.

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ. (١٨)

18-) Öyleyse Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?

مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ. (١٩)

19-) İki denizi birbirine kavuşmak üzere salıvermiştir.

بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَا يَبْغِيَانِ. (٢٠)

20-) Aralarında bir engel vardır, birbirine geçip karışmazlar.

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ. (٢١)

21-) O halde Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz?

يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ. (٢٢)

22-) İkisinden de inci ve mercan çıkar.

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ. (٢٣)

23-) Şimdi Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz?

وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنْشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ. (٢٤)

24-) Denizde yüce dağlar gibi yükselen gemiler de O'nundur.

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ. (٢٥)

25-) Öyleyken Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz?

كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ. (٢٦)

26-) Yer yüzünde bulunan her canlı yok olacak.

وَيَبْقَى وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ. (٢٧)

27-) Ancak azamet ve ikram sahibi Rabbinin zâtı bâki kalacak.

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ. (٢٨)

28-) Öyleyken Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?

يَسْأَلُهُ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ. (٢٩)

29-) Göklerde ve yerde bulunan herkes, O'ndan ister. O, her an yaratma halindedir.

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ. (٣٠)

30-) O halde Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?

سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ الثَّقَلَانِ. (٣١)

31-) Ey insan ve cin! Sizin de hesabınızı ele alacağız.

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ. (٣٢)

32-) Hal bu iken Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz?

يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنْسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَنْ تَنْفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ فَانْفُذُوا لَا تَنْفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَانٍ. (٣٣)

33-) Ey cin ve insan toplulukları! Göklerin ve yerin çerçevesinden çıkıp gitmeye gücünüz yetiyorsa geçin. Ancak büyük bir güçle çıkıp gidebilirsiniz.

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ. (٣٤)

34-) Öyleyse Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?

يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِنْ نَارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنْتَصِرَانِ. (٣٥)

35-) Üzerinize ateşten alev ve duman gönderilir de birbirinizi kurtaramaz ve yardımlaşamazsınız.

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ. (٣٦)

36-) Öyleyken Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?

فَإِذَا انْشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ. (٣٧)

37-) Gök yarılıp da kızarmış yağ renginde gül gibi olduğu zaman,

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ. (٣٨)

38-) Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?

فَيَوْمَئِذٍ لَا يُسْأَلُ عَنْ ذَنْبِهِ إِنْسٌ وَلَا جَانٌّ. (٣٩)

39-) İşte o gün insana da cine de günahı sorulmaz.

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ. (٤٠)

40-) O halde Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz?

يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ. (٤١)

41-) Suçlular, simalarından tanınır, perçemlerinden ve ayaklarından yakalanırlar.

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ. (٤٢)

42-) Öyleyken Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?

هَذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ. (٤٣)

43-) İşte bu, suçluların yalanladıkları cehennemdir.

يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ. (٤٤)

44-) Onlar, cehennemle kaynar su arasında dolaşır dururlar.

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ. (٤٥)

45-) Şimdi Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz?

وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ. (٤٦)

46-) Rabbinin huzurunda durmaktan korkan kimselere iki cennet vardır.

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ. (٤٧)

47-) Öyleyken Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz?

ذَوَاتَا أَفْنَانٍ. (٤٨)

48-) İki cennet de çeşit çeşit ağaçlarla doludur.

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ. (٤٩)

49-) Öyleyse Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?

فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ. (٥٠)

50-) İkisinde de akıp giden iki kaynak vardır.

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ. (٥١)

51-) Öyleyken Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?

فِيهِمَا مِنْ كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ. (٥٢)

52-) İkisinde de her türlü meyveden çift çift vardır.

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ. (٥٣)

53-) Öyleyken Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?

مُتَّكِئِينَ عَلَى فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ. (٥٤)

54-) Hepsi de örtüleri atlastan minderlere yaslanırlar. İki cennetin de meyvesinin devşirilmesi yakındır.

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ. (٥٥)

55-) Öyleyken Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?

فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ. (٥٦)

56-) Oralarda gözlerini yalnız eşlerine çevirmiş güzeller var ki, bunlardan önce onlara ne insan ne de cin dokunmuştur.

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ. (٥٧)

57-) Öyleyken Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?

كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ. (٥٨)

58-) Sanki onlar yakut ve mercandırlar.

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ. (٥٩)

59-) Öyleyken Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?

هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ. (٦٠)

60-) İyiliğin karşılığı iyilikten başka bir şey midir?

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ. (٦١)

61-) Öyleyken Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?

وَمِنْ دُونِهِمَا جَنَّتَانِ. (٦٢)

62-) Bu ikisinden başka iki cennet daha vardır.

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ. (٦٣)

63-) Öyleyken Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?

مُدْهَامَّتَانِ. (٦٤)

64-) Bu cennetler koyu yeşildirler.

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ. (٦٥)

65-) Öyleyken Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?

فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ. (٦٦)

66-) İkisinde de durmadan fışkıran iki kaynak vardır.

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ. (٦٧)

67-) Öyleyken Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?

فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ. (٦٨)

68-) İkisinde de her türlü meyveler, hurma ve nar vardır.

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ. (٦٩)

69-) Öyleyken Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?

فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ. (٧٠)

70-) İçlerinde huyu güzel yüzü güzel kadınlar vardır.

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ. (٧١)

71-) Öyleyken Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?

حُورٌ مَقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ. (٧٢)

72-) Otağlar içinde sahiplerine tahsis edilmiş hûriler vardır.

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ. (٧٣)

73-) Öyleyken Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?

لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ. (٧٤)

74-) Bunlara onlardan önce ne bir insan ne bir cin dokunmuştur.

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ. (٧٥)

75-) Öyleyken Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?

مُتَّكِئِينَ عَلَى رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ. (٧٦)

76-) Yeşil yastıklara ve hârikulâde güzel döşemelere yaslanırlar.

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ. (٧٧)

77-) Öyleyken Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz?

تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ. (٧٨)

78-) Büyüklük ve ikram sahibi Rabbinin adı yücelerden yücedir.

Diğer Sitelerimiz



Arapça Latin harf Arapça okumada zorluk çekenlere kolaylık olması açısından konulmuştur. Ses dosyaları da eklenecektir.

İletişim