Karia Suresi Diyanet Vakfı Meali (Kâri'a Sûresî)

الْقَارِعَةُ. (١)

1-) Kapı çalan!

مَا الْقَارِعَةُ. (٢)

2-) Nedir o kapı çalan?

وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ. (٣)

3-) O kapı çalanın ne olduğunu bilir misin?

يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ. (٤)

4-) İnsanların, ateşin etrafını sarmış pervaneler gibi olur,

وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنْفُوشِ. (٥)

5-) Dağların da atılmış renkli yüne dönüştüğü gündür (o Kâria!)

فَأَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ. (٦)

6-) O gün kimin tartılan ameli ağır gelirse.

فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَاضِيَةٍ. (٧)

7-) İşte o, hoşnut edici bir yaşayış içinde olur.

وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ. (٨)

8-) Ameli yeğni (hafif) olana gelince.

فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ. (٩)

9-) İşte onun anası (yeri, yurdu) Hâviye'dir.

وَمَا أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ. (١٠)

10-) Nedir o (Hâviye) bilir misin?

نَارٌ حَامِيَةٌ. (١١)

11-) Kızgın ateş!

Diğer Sitelerimiz



Arapça Latin harf Arapça okumada zorluk çekenlere kolaylık olması açısından konulmuştur. Ses dosyaları da eklenecektir.

İletişim