وَالضُّحَى. (١)
1-) Kuşluk vaktine andolsun,
وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَى. (٢)
2-) Karanlığı çöktüğü vakit geceye andolsun ki,
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَى. (٣)
3-) Rabbin seni terk etmedi, sana darılmadı da.
وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَكَ مِنَ الْأُولَى. (٤)
4-) Muhakkak ki âhiret senin için dünyadan daha hayırlıdır.
وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَى. (٥)
5-) Şüphesiz, Rabbin sana verecek ve sen de hoşnut olacaksın.
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَى. (٦)
6-) Seni yetim bulup da barındırmadı mı?
وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَى. (٧)
7-) Seni yolunu kaybetmiş olarak bulup da yola iletmedi mi?
وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَى. (٨)
8-) Seni ihtiyaç içinde bulup da zengin etmedi mi?
فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ. (٩)
9-) Öyleyse sakın yetimi ezme!
وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ. (١٠)
10-) Sakın isteyeni azarlama!
وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ. (١١)
11-) Rabbinin nimetine gelince; işte onu anlat.
Diğer Sitelerimiz
Arapça Latin harf Arapça okumada zorluk çekenlere kolaylık olması açısından konulmuştur. Ses dosyaları da eklenecektir.