وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا. (١)
1-) Harıl harıl koşanlara,
فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا. (٢)
2-) (Nallarıyla) çakarak kıvılcım saçanlara,
فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا. (٣)
3-) (Ansızın) sabah baskını yapanlara,
فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا. (٤)
4-) Orada tozu dumana katanlara,
فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا. (٥)
5-) Derken orada bir topluluğun ta ortasına girenlere yemin ederim ki ,
إِنَّ الْإِنْسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ. (٦)
6-) Şüphesiz insan, Rabbine karşı pek nankördür.
وَإِنَّهُ عَلَى ذَلِكَ لَشَهِيدٌ. (٧)
7-) Şüphesiz buna kendisi de şahittir ,
وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ. (٨)
8-) Ve o, mal sevgisine de aşırı derecede düşkündür.
أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ. (٩)
9-) Kabirlerde bulunanların diriltilip dışarı atıldığını düşünmez mi?
وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ. (١٠)
10-) Ve kalplerde gizlenenler ortaya konduğu zaman ,
إِنَّ رَبَّهُمْ بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَخَبِيرٌ. (١١)
11-) Şüphesiz Rableri o gün onlardan tamamıyle haberdar
Diğer Sitelerimiz
Arapça Latin harf Arapça okumada zorluk çekenlere kolaylık olması açısından konulmuştur. Ses dosyaları da eklenecektir.